അന്നബഅ്‌

സൂക്തങ്ങള്‍: 17-30

വാക്കര്‍ത്ഥം

إِنَّ = നിശ്ചയം
يَوْمَ الْفَصْلِ = വിധിത്തീര്‍പ്പിന്റെ ദിനം
كَانَ = ആയിരിക്കുന്നു
مِيقَاتًا = സമയനിര്‍ണിതം
====
يَوْمَ = ദിനം
يُنفَخُ = ഊതപ്പെടുന്ന
فِي الصُّورِ = കാഹളത്തില്‍
فَتَأْتُونَ = അപ്പോള്‍ നിങ്ങള്‍ വന്നെത്തും
أَفْوَاجًا = കൂട്ടംകൂട്ടമായി
=====
وَفُتِحَتِ = തുറക്കപ്പെടും
السَّمَاءُ = ആകാശം
فَكَانَتْ = എന്നിട്ട് അതായിത്തീരും
أَبْوَابًا = കവാടങ്ങള്‍
=====
وَسُيِّرَتِ = ചലിപ്പിക്കപ്പെടും
الْجِبَالُ = പര്‍വതങ്ങള്‍
فَكَانَتْ = എന്നിട്ട് അവ ആയിത്തീരും
سَرَابًا = മരീചിക
======
إِنَّ جَهَنَّمَ = നിശ്ചയമായും നരകം
كَانَتْ = അതായിരിക്കുന്നു
مِرْصَادًا = പതിസ്ഥലം
======
لِّلطَّاغِينَ = അതിക്രമികളുടെ
مَآبًا = സങ്കേതം
======
لَّابِثِينَ = വസിക്കുന്നവര്‍
فِيهَا = അതില്‍
أَحْقَابًا = യുഗങ്ങള്‍
======
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا = അതില്‍ അവര്‍ അനുഭവിക്കുകയില്ല
بَرْدًا = ഒരു തണുപ്പും
وَلَا شَرَابًا = ഒരു കുടിനീരും (അനുഭവിക്കുക)യില്ല
=======
إِلَّا = അല്ലാതെ
حَمِيمًا = ചുട്ടുതിളക്കുന്ന വെള്ളം
وَغَسَّاقًا = ചലവും
======
جَزَاءً = പ്രതിഫലമായിട്ട്
وِفَاقًا = അനുയോജ്യമായ
=====
إِنَّهُمْ = തീര്‍ച്ചയായും അവര്‍
كَانُوا = അവരായിരുന്നു
لَا يَرْجُونَ = അവര്‍ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നില്ല (പ്രതീക്ഷിക്കാത്തവര്‍)
حِسَابًا = വിചാരണ
======
وَكَذَّبُوا = അവര്‍ കളവാക്കി
بِآيَاتِنَا = നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളെ
كِذَّابًا = ഒരു കളവാക്കല്‍
========
وَكُلَّ شَيْءٍ = എല്ലാ കാര്യവും
أَحْصَيْنَاهُ = നാം അതിനെ കൃത്യമായി രേഖപ്പെടുത്തി
كِتَابًا = ഒരു പുസ്തകത്തില്‍
========
فَذُوقُوا = അതിനാല്‍ നിങ്ങള്‍ അനുഭവിച്ചു കൊള്ളുക
فَلَن نَّزِيدَكُمْ = നിങ്ങള്‍ക്ക് നാം വര്‍ധിപ്പിച്ചു തരികയില്ല
إِلَّا عَذَابًا = ശിക്ഷയല്ലാതെ

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًۭا

78 : 17 - നിസ്സംശയം, വിധിദിനം സുനിശ്ചിതമാകുന്നു.

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا

78 : 18 - കാഹളം ഊതപ്പെടുന്ന നാളില്‍ നിങ്ങള്‍ കൂട്ടംകൂട്ടമായി പുറപ്പെട്ടുവരും.

കാഹളത്തിലെ അവസാന ഊത്താണ് ഇതുകൊണ്ടുദ്ദേശിച്ചിട്ടുള്ളത്. ആ ശബ്ദമുയരുമ്പോള്‍, മരിച്ചുപോയ സകല മനുഷ്യരും ജീവിച്ചെഴുന്നേല്‍ക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ എന്നതുകൊണ്ട് വിവക്ഷ അന്നത്തെ അഭിസംബോധിതര്‍ മാത്രമല്ല, ആദിപിതാവ് മുതല്‍ ലോകാവസാനം വരെ ജനിച്ചു മരിച്ച സകല മനുഷ്യരുമാകുന്നു. (കൂടുതല്‍ വിശദീകരണത്തിന് സൂറ ഇബ്‌റാഹീം 48, അല്‍ഹജ്ജ് 1, യാസീന്‍ 50, 51, അസ്സുമര്‍ 68 എന്നീ സൂക്തങ്ങളുടെ വിശദീകരണങ്ങള്‍ ശ്രദ്ധിക്കുക).

=============

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا

78 : 19 - ആകാശം തുറക്കപ്പെടും. അങ്ങനെ അതിന് പല പല കവാടങ്ങളുണ്ടാകുന്നു.

وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

78 : 20 - പര്‍വതങ്ങള്‍ ചലിപ്പിക്കപ്പെടും. അപ്പോള്‍ അത് കാനലായിത്തീരുന്നു.

ഇവിടെ ഓര്‍മിച്ചിരിക്കേണ്ട ഒരു കാര്യമുണ്ട്: ഖുര്‍ആന്‍ മറ്റു പല സ്ഥലങ്ങളിലുമെന്നപോലെ ഈ സന്ദര്‍ഭത്തിലും അന്ത്യനാളിന്റെ വിവിധ ദശകള്‍ പറഞ്ഞ് സമുന്നയിച്ചിരിക്കുകയാണ്. അവസാനത്തെ കാഹളമൂത്തിന്റെ സമയത്ത് സംജാതമാകുന്ന അവസ്ഥയാണ് ആദ്യസൂക്തത്തില്‍ പറയുന്നത്. രണ്ടാമത്തെ ഊത്ത് നടക്കുമ്പോഴുണ്ടാകുന്ന അവസ്ഥ അനന്തരസൂക്തങ്ങളില്‍ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു. സൂറ അല്‍ഹാഖ 13-ആം സൂക്തത്തിന്റെ വിശദീകരണത്തില്‍ നാം അത് വിശദീകരിച്ചിട്ടുണ്ട്. ഉപരിലോകത്തെ ബന്ധനങ്ങളും തടസ്സങ്ങളും നിലനില്‍ക്കുകയില്ല എന്നാണ് 'ആകാശം തുറക്കപ്പെടും' എന്നതിനര്‍ഥം. നാനാഭാഗത്തും ആകാശവിപത്തുകള്‍ പൊട്ടിവീണുകൊണ്ടിരിക്കും. അപ്പോള്‍ അവയുടെ ആഗമനാര്‍ഥം സകല കവാടങ്ങളും തുറന്നിട്ടിരിക്കുകയാണെന്നും ഒരു വാതിലും അവയെ തടയുന്നതായി അടഞ്ഞുകിടപ്പില്ലെന്നും തോന്നിപ്പോകും. പര്‍വതങ്ങള്‍ ചലിക്കുകയും കാനലായിപ്പോവുകയും ചെയ്യുക എന്നതിന്റെ താല്‍പര്യമിതാണ്: നോക്കിയിരിക്കെ മലകള്‍ അവയുടെ സ്ഥാനത്തുനിന്ന് ഇളകിയുയര്‍ന്നു പറക്കും. പിന്നെ ധൂളികളായി ചിതറിപ്പോകും. നേരത്തേ, പര്‍വതങ്ങള്‍ നിന്ന സ്ഥലം വിശാലമായ തരിശുമൈതാനം മാത്രമായിത്തീരും. ഈ അവസ്ഥയെ സൂറ ത്വാഹായില്‍ വിവരിച്ചിട്ടുള്ളതിങ്ങനെയാണ്: ''ഇക്കൂട്ടര്‍ നിന്നോട് ചോദിക്കുന്നുണ്ടല്ലോ, അന്നാളില്‍ ഈ പര്‍വതങ്ങളൊക്കെ എങ്ങോട്ടു പോകുമെന്ന്. അവരോടു പറയുക: അവയെ ധൂളിയാക്കി പറത്തിക്കളയും. ഭൂമിയെ നിരന്ന മൈതാനമാക്കും. അതില്‍ ഒരു നിമ്‌നോന്നതിയും നിനക്കു കാണാനാവില്ല'' (സൂറ ത്വാഹാ 105-107 സൂക്തങ്ങള്‍ ശ്രദ്ധിക്കുക).

=============

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًۭا

78 : 21 - വാസ്തവത്തില്‍ നരകം ഒരു പതിസ്ഥലമത്രെ.

ഇരകളെ കുടുക്കുന്നതിനുവേണ്ടി ഒരുക്കുന്ന സ്ഥലമാണ് പതിസ്ഥലം. ഇരകള്‍ ഓര്‍ക്കാതെ അതില്‍ വന്നെത്തുകയും പെട്ടെന്ന് കുടുങ്ങിപ്പോവുകയും ചെയ്യുന്നു. ഇവിടെ നരകത്തെയാണ് ഈ പദം കൊണ്ടു വിശേഷിപ്പിച്ചത്. അതായത്, ദൈവിക സാമ്രാജ്യം തനിക്കൊരു തുറന്ന സങ്കേതമാണെന്നും ഇവിടെ ആരുടെയും ശിക്ഷ പ്രതീക്ഷിക്കേണ്ടതില്ലെന്നും കരുതിക്കൊണ്ട് ഈ ലോകത്ത് നിര്‍ഭയനായി കൂത്താടി നടക്കുകയാണ് ദൈവധിക്കാരി. പക്ഷേ, നരകം അവനുവേണ്ടി മറഞ്ഞുകിടക്കുന്ന ഒരു പതിസ്ഥലമാകുന്നു. ആകസ്മികമായി അവനാ വലയില്‍ ചെന്നുവീഴുകയും അതില്‍ത്തന്നെ കുടുങ്ങിപ്പോവുകയും ചെയ്യും.

==============

لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًۭا

78 : 22 - ധിക്കാരികളുടെ താവളം.

لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًۭا

78 : 23 - യുഗങ്ങളോളം അവരതില്‍ വസിക്കുന്നതാകുന്നു.

ആയത്തില്‍ ഉപയോഗിച്ചിട്ടുള്ള 'അഹ്ഖാബ്' എന്ന പദത്തിനര്‍ഥം തുടര്‍ച്ചയായി വരുന്ന ദീര്‍ഘകാലം എന്നാണ്. ഒരു ഘട്ടം കഴിഞ്ഞാല്‍ ഉടനെ അടുത്ത ഘട്ടം ആരംഭിക്കുന്ന നിരന്തര ഘട്ടങ്ങള്‍. ചിലര്‍ ഈ പദപ്രയോഗത്തില്‍നിന്ന്  നരക ജീവിതം ശാശ്വതമായിരിക്കില്ല എന്ന ഒരാശയം ഉരുത്തിരിച്ചെടുത്തിട്ടുണ്ട്. കാരണം, ഈ കാലയളവുകള്‍ എത്ര ദീര്‍ഘിച്ചതായിരിക്കുമെങ്കിലും കാലയളവുകളെ സൂചിപ്പിക്കുന്ന വാക്കുതന്നെയാണല്ലോ ഉപയോഗിച്ചിട്ടുള്ളത്. അത് അനന്തമല്ല; ഒരിക്കലല്ലെങ്കില്‍ മറ്റൊരിക്കല്‍ അത് അവസാനിക്കും എന്നുതന്നെയാണതിന്റെ ധ്വനി. എന്നാല്‍, ഈ നിര്‍ധാരണം രണ്ട് കാരണങ്ങളാല്‍ അസാധുവാകുന്നു. ഒന്ന്: അറബിഭാഷാ പ്രയോഗമനുസരിച്ച് 'ഹഖബ്' എന്ന വാക്കുതന്നെ ഒരു കാലയളവിന് പിറകെ മറ്റൊരു കാലമുണ്ടാവുക എന്ന അര്‍ഥമുള്‍ക്കൊള്ളുന്നുണ്ട്. അതുകൊണ്ട് 'അഹ്ഖാബ്' എന്ന ബഹുവചനം, ഒന്നിനു പിറകെ ഒന്നായി നിരന്തരം വന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന കാലയളവുകളെയുദ്ദേശിച്ചാണ് പറയുക. അതിലെ ഒരു കാലയളവും പിറകെ മറ്റൊന്ന് വരാത്തതായി ഉണ്ടായിരിക്കുകയില്ല. നരകസ്ഥരെസ്സംബന്ധിച്ച് 'ഹുലൂദ്' (ശാശ്വതവാസം) എന്ന പദം ഖുര്‍ആനില്‍ 34 തവണ ആവര്‍ത്തിച്ചു വന്നിട്ടുണ്ട്. മൂന്നിടത്ത് 'ഹുലൂദ്' എന്ന പദംകൊണ്ടും മതിയാക്കാതെ  'അബദന്‍' (എന്നെന്നും) എന്നുകൂടി ചേര്‍ത്ത് പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു. ഒരിടത്ത് അസന്ദിഗ്ധമായി പ്രസ്താവിക്കുന്നു: ''അവര്‍ നരകത്തില്‍നിന്ന് പുറത്തുകടക്കാന്‍ കൊതിക്കും. പക്ഷേ, അവരൊരിക്കലും പുറത്തുകടക്കുന്നവരല്ല. നിലനില്‍ക്കുന്ന ശിക്ഷയാണവര്‍ക്കുള്ളത്'' (സൂറ അല്‍മാഇദ 37). മറ്റൊരിടത്ത് അരുളുന്നു: ''ആകാശഭൂമികള്‍ നിലനില്‍ക്കുന്ന കാലത്തോളം അവര്‍ ഈ അവസ്ഥയില്‍ വസിക്കും-- നിന്റെ നാഥന്‍ ഉദ്ദേശിച്ചാലൊഴിച്ച്.'' സ്പഷ്ടമായ ഈ പ്രഖ്യാപനങ്ങള്‍ക്കുശേഷം അഹ്ഖാബ് എന്ന പദത്തെ ആസ്പദമാക്കി, ദൈവധിക്കാരികളുടെ നരകവാസം ശാശ്വതമായിരിക്കില്ലെന്നും എന്നെങ്കിലും അതവസാനിക്കുമെന്നും വാദിക്കാന്‍ ഒരു പഴുതും അവശേഷിക്കുന്നില്ല.

============

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًۭا وَلَا شَرَابًا

78 : 24 - അതില്‍ കുളിരോ പാനീയമോ ആസ്വദിക്കുന്നതല്ല.

إِلَّا حَمِيمًۭا وَغَسَّاقًۭا

78 : 25 - വല്ലതും ലഭിക്കുന്നുവെങ്കില്‍ അത് ചുട്ടുതിളച്ച വെള്ളവും വ്രണങ്ങളുടെ ദുര്‍നീരുമായിരിക്കും.

ആയത്തില്‍ ഉപയോഗിച്ചിട്ടുള്ള 'ഗസ്സാഖ്' എന്ന പദം ചലം, നീര്, ദുഷ്ട് എന്നിവക്കും ചാട്ടവാറടിയുടെ ഫലമായി കണ്ണില്‍നിന്നും ചര്‍മത്തില്‍നിന്നും പുറപ്പെടുന്ന എല്ലാ നനവുകള്‍ക്കും ഉപയോഗിക്കാറുണ്ട്. കൂടാതെ രൂക്ഷമായ ദുര്‍ഗന്ധം, ചീഞ്ഞുനാറ്റം എന്നീ അര്‍ഥങ്ങളിലും ഈ പദം ഉപയോഗിച്ചുവരുന്നു.

=============

جَزَآءًۭ وِفَاقًا

78 : 26 - അതത്രെ അവരുടെ കര്‍മങ്ങള്‍ക്ക് ഉചിതമായ പ്രതിഫലം.

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًۭا

78 : 27 - അവര്‍ വിചാരണയെക്കുറിച്ച് വിചാരമേയില്ലാത്തവരായിരുന്നു.

وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًۭا

78 : 28 - നമ്മുടെ സൂക്തങ്ങളെ നിശ്ശേഷം അവര്‍ തള്ളിക്കളഞ്ഞു.

ഇതാകുന്നു ഭയാനകമായ നരകത്തിന് അവര്‍ അര്‍ഹരായിത്തീരുന്നതിന്റെ കാരണം. ഒന്ന്: അല്ലാഹുവിന്റെ സമക്ഷം ഹാജരായി സ്വന്തം കര്‍മങ്ങള്‍ക്ക് സമാധാനം ബോധിപ്പിക്കേണ്ടിവരുന്ന ഒരു നാളൊന്നും വരാനില്ല എന്ന വിചാരത്തോടെ ജീവിതം നയിച്ചു. രണ്ട്: ദൈവം തന്റെ പ്രവാചകന്മാരിലൂടെ അവരുടെ മാര്‍ഗദര്‍ശനാര്‍ഥം അയച്ച ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളും സൂക്തങ്ങളും തെല്ലും അംഗീകരിക്കാന്‍ കൂട്ടാക്കാതെ നിസ്സങ്കോചം കള്ളമെന്ന് വിധിച്ചു.

==========

وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًۭا

78 : 29 - എന്നാല്‍ നാമോ, ഓരോ സംഗതിയും കൃത്യമായി രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ടായിരുന്നു.

അവന്റെ വാക്കുകളും കര്‍മങ്ങളും അനക്കങ്ങളും അടക്കങ്ങളും എന്നുവേണ്ട ഉദ്ദേശ്യലക്ഷ്യങ്ങളും വിചാരവികാരങ്ങളും വരെ, എല്ലാം കൃത്യമായും സമ്പൂര്‍ണമായും രേഖപ്പെടുത്തിയ ഒരു പട്ടിക നാം തയ്യാറാക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു. ഒരു സംഗതിയും അതില്‍നിന്ന് വിട്ടുപോയിരുന്നില്ല. അതെപ്പറ്റി ചിന്തിക്കാതെ, തന്റെ ഇഷ്ടവും അഭിലാഷവുമനുസരിച്ച് എന്തും ചെയ്യാവുന്ന ഒരു അരാജകപ്രപഞ്ചത്തിലാണ് താനെന്നും തനിക്ക് ഒരു വിചാരണയെയും നേരിടേണ്ടതില്ലെന്നും കരുതി ജീവിക്കുകയായിരുന്നു ഈ മൂഢന്‍.

==========

فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

78 : 30 - അതിനാല്‍, അനുഭവിച്ചുകൊള്ളുക. നിങ്ങള്‍ക്ക് ശിക്ഷയല്ലാതൊന്നും വര്‍ധിപ്പിക്കാന്‍ പോകുന്നില്ല.

 

നാമം

രണ്ടാം സൂക്തത്തിലുള്ള عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيم എന്ന വാക്യത്തിലെ النَّبَأ എന്ന പദമാണ് ഈ സൂറയുടെ നാമമായി നിശ്ചയിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്. ഇത് ഒരു നാമം മാത്രമല്ല, സൂറയുടെ ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ ശീര്‍ഷകം കൂടിയാകുന്നു. النَّبَأ എന്നതുകൊണ്ട് വിവക്ഷ ഉയിര്‍ത്തെഴുന്നേല്‍പും പരലോകവുമാണ്. സൂറയിലെ ചര്‍ച്ച മുഴുവന്‍ അതേപ്പറ്റിത്തന്നെയാണ്.     

അവതരണകാലം

സൂറ അല്‍മുര്‍സലാത്തിന്റെ ആമുഖത്തില്‍ നാം വിശദമാക്കിയിട്ടുള്ളതുപോലെ അല്‍ഖിയാമ മുതല്‍ അന്നാസിആത് വരെയുള്ള സൂറകളുടെയെല്ലാം പ്രമേയം പരസ്പരബന്ധിതവും സദൃശവുമാകുന്നു. ഇവയെല്ലാം പ്രവാചകന്റെ മക്കാ ജീവിതത്തിന്റെ ആദ്യനാളുകളില്‍ അവതരിച്ചതാണെന്ന് മനസ്സിലാക്കാം.

ഉള്ളടക്കം

സൂറ അല്‍മുര്‍സലാത്തില്‍ പ്രതിപാദിച്ച വിഷയംതന്നെയാണ് ഈ സൂറയുടെയും ഉള്ളടക്കം. അതായത്, പുനരുത്ഥാനത്തിന്റെയും പരലോകത്തിന്റെയും സ്ഥിരീകരണവും, അതംഗീകരിക്കുന്നതിന്റെയും അംഗീകരിക്കാതിരിക്കുന്നതിന്റെയും അനന്തരഫലങ്ങളെക്കുറിച്ച് ജനങ്ങള്‍ക്കു മുന്നറിയിപ്പു നല്‍കലും.

        വിശുദ്ധ മക്കയില്‍ നബി (സ) ഇസ്‌ലാമിക പ്രബോധനം ആരംഭിച്ചപ്പോള്‍ അതിന്റെ അസ്തിവാരം മൂന്നു കാര്യങ്ങളായിരുന്നു. ഒന്ന്: അല്ലാഹുവിന്റെ കൂടെ ദിവ്യത്വത്തില്‍ പങ്കാളികളുണ്ടെന്ന് സമ്മതിക്കാതിരിക്കുക. രണ്ട്: മുഹമ്മദി(സ)നെ അല്ലാഹുവിന്റെ ദൂതനായി അംഗീകരിക്കുക. മൂന്ന്: ഈ ലോകം ഒരിക്കല്‍ അവസാനിച്ചുപോകുമെന്നും അനന്തരം മറ്റൊരു ലോകം നിലവില്‍വരുമെന്നും അതില്‍ ആദിമ മനുഷ്യന്‍ മുതല്‍ അന്തിമന്‍ വരെയുള്ള സകലരും ഇഹലോകത്തു ജീവിച്ചിരുന്ന അതേ ശരീരങ്ങളിലായി പുനരുജ്ജീവിപ്പിക്കപ്പെടുമെന്നും, എന്നിട്ട് അവരുടെ വിശ്വാസങ്ങളും കര്‍മങ്ങളും വിചാരണ ചെയ്യപ്പെടുകയും ആ വിചാരണയില്‍ സത്യവിശ്വാസികളും സച്ചരിതരുമെന്ന് തെളിഞ്ഞവര്‍ ശാശ്വതമായ സ്വര്‍ഗത്തിലേക്കും, അവിശ്വാസികളും ദുഷ്ടരുമെന്ന് തെളിഞ്ഞവര്‍ ശാശ്വതമായ നരകത്തിലേക്കും അയക്കപ്പെടുമെന്നും വിശ്വസിക്കുക.

        ഈ മൂന്നാശയങ്ങളില്‍ ഒന്നാമത്തേത് മക്കാനിവാസികള്‍ക്ക് വളരെ അരോചകംതന്നെയായിരുന്നു. എങ്കിലും അവര്‍ അല്ലാഹുവിന്റെ അസ്തിത്വത്തെ നിഷേധിച്ചിരുന്നില്ല. അവന്‍ പരമേശ്വരനും സ്രഷ്ടാവും അന്നദാതാവുമാണെന്ന് അംഗീകരിക്കുകയും ചെയ്തിരുന്നു. തങ്ങള്‍ ആരാധിച്ചുവരുന്ന മറ്റു ദൈവങ്ങളെല്ലാം അല്ലാഹുവിന്റെ സൃഷ്ടികളാണെന്നും സമ്മതിച്ചിരുന്നു. തര്‍ക്കമുണ്ടായിരുന്നത് അല്ലാഹുവിന്റെ ഗുണങ്ങളിലും അധികാരങ്ങളിലും ദിവ്യസത്തയിലും അവന്ന് വേറെ പങ്കാളികളുണ്ടോ ഇല്ലേ എന്ന കാര്യത്തില്‍ മാത്രമായിരുന്നു.

        മക്കക്കാര്‍ അംഗീകരിക്കാന്‍ തയ്യാറില്ലാതിരുന്നതും എന്നാല്‍, നിഷേധിക്കാന്‍ അവര്‍ക്കസാധ്യവുമായിരുന്ന മറ്റൊരു സംഗതി ഇതായിരുന്നു: പ്രവാചകത്വവാദം ഉന്നയിക്കുന്നതിനു മുമ്പ് മുഹമ്മദ് (സ) 40 വര്‍ഷക്കാലം അവര്‍ക്കിടയില്‍ത്തന്നെയാണ് ജീവിച്ചിരുന്നത്. അദ്ദേഹം ഒരു വ്യാജനോ തട്ടിപ്പുകാരനോ സ്വാര്‍ഥലാഭങ്ങള്‍ക്കുവേണ്ടി അവിഹിതമാര്‍ഗങ്ങളവലംബിക്കുന്നവനോ ആണെന്ന് അന്നൊന്നും ഒരിക്കലും അവര്‍ക്കനുഭവപ്പെട്ടിട്ടില്ല. അദ്ദേഹത്തിന്റെ ജ്ഞാനത്തെയും വിവേകത്തെയും അഭിപ്രായസുബദ്ധതയെയും ഉയര്‍ന്ന ധര്‍മനിഷ്ഠയെയും അവര്‍തന്നെ തലകുലുക്കി സമ്മതിച്ചിരുന്നതാണ്. തന്മൂലം, തിരുമേനിയുടെ എല്ലാ ഇടപാടുകളും ന്യായവും സത്യസന്ധവുമാണെന്നും, എന്നാല്‍ അദ്ദേഹത്തിന്റെ പ്രവാചകത്വവാദം മാത്രം-മആദല്ലാഹ്-കള്ളമാണെന്നും മറ്റുള്ളവരെ വിശ്വസിപ്പിക്കുന്നതിരിക്കട്ടെ, തങ്ങളെത്തന്നെ വിശ്വസിപ്പിക്കുകയെന്നത് ആയിരക്കണക്കിന് ആരോപണങ്ങള്‍ കെട്ടിച്ചമച്ചിട്ടും അവര്‍ക്ക് അത്യന്തം ക്ലേശകരമായിരുന്നു.

        ഈ നിലക്ക് ആദ്യത്തെ രണ്ടു കാര്യങ്ങള്‍ ഈ മൂന്നാമത്തേതിന്റെ അത്രതന്നെ മക്കാവാസികളെസ്സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം സങ്കീര്‍ണമായിരുന്നില്ല. അദ്ദേഹത്തെ കണ്ടുമുട്ടുമ്പോള്‍ അവര്‍ ഏറ്റവുമധികം പരിഹസിച്ചിരുന്നത് ഈ ആശയത്തെയാണ്. അതിലവര്‍ അദ്ഭുതവും പരിഭ്രാന്തിയും പ്രകടിപ്പിച്ചു. ബുദ്ധിക്ക് നിരക്കാത്തതും അസംഭവ്യവുമായ കാര്യമെന്നു ഗണിച്ചുകൊണ്ട്, വിശ്വസിക്കാനാവാത്തത് എന്നല്ല, സങ്കല്‍പിക്കാനേ പറ്റാത്ത കാര്യം എന്ന മട്ടില്‍ എങ്ങും ചര്‍ച്ചകള്‍ നടന്നുവന്നു. പക്ഷേ, അവരെ ഇസ്‌ലാമികസരണിയിലേക്ക് കൊണ്ടുവരണമെങ്കില്‍ അവരുടെ ഹൃദയങ്ങളില്‍ പരലോകവിശ്വാസം ഉറപ്പിക്കേണ്ടതുണ്ടായിരുന്നു. കാരണം, ആ വിശ്വാസമില്ലാതെ സത്യാസത്യങ്ങള്‍ സംബന്ധിച്ച വിചാരഗതികള്‍ നേരെയാവുക സാധ്യമല്ല. നന്മ-തിന്മകള്‍ സംബന്ധിച്ച അവരുടെ മാനദണ്ഡം മാറ്റിയെടുക്കാനും ഭൗതികപൂജ വെടിഞ്ഞ് ഇസ്‌ലാം ആവശ്യപ്പെടുന്ന മാര്‍ഗത്തിലേക്ക് കാലെടുത്തുവയ്ക്കാന്‍ അവരെ പ്രാപ്തരാക്കുന്നതിനും പരലോകവിശ്വാസം കൂടിയേ തീരൂ. ഇക്കാരണത്താല്‍തന്നെയാണ്  വിശുദ്ധ  മക്കയിലെ ആദ്യനാളുകളിലവതരിപ്പിച്ച സൂറകള്‍, ജനഹൃദയങ്ങളില്‍ പരലോകവിശ്വാസം അതിശക്തമായി പ്രതിഷ്ഠിക്കുന്നതിനായി വിനിയോഗിക്കപ്പെട്ടത്. ഏകദൈവത്വ സങ്കല്‍പത്തെക്കൂടി മനസ്സില്‍ രൂഢമൂലമാക്കുന്ന രീതിയിലാണതിന്റെ തെളിവുകള്‍ അവതരിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നതെന്നുമാത്രം. ഇടയ്ക്കിടെ റസൂലും ഖുര്‍ആനും യാഥാര്‍ഥ്യമാണെന്നതിനുള്ള തെളിവുകളും സംക്ഷിപ്തമായി നല്‍കുന്നുണ്ട്.

        ഈ കാലയളവിലവതരിച്ച സൂറകളില്‍ പരലോകം എന്ന വിഷയം ഇങ്ങനെ ആവര്‍ത്തിച്ചതിന്റെ കാരണം ശരിക്കും ഗ്രഹിച്ചശേഷം ഈ സൂറയുടെ ഉള്ളടക്കം സമഗ്രമായി ഒന്ന് നിരീക്ഷിക്കുക. ഇതിലാദ്യം പരാമര്‍ശിക്കുന്നത്, പുനരുത്ഥാന വൃത്താന്തം കേട്ട അവിശ്വാസികള്‍ മക്കയുടെ മുക്കുമൂലകളിലും അങ്ങാടികളിലും സഭകളിലും എല്ലാം നിരന്തരം നടത്തിക്കൊണ്ടിരുന്ന ചര്‍ച്ചകളെയും പിറുപിറുപ്പുകളെയുമാണ്. അനന്തരം അവിശ്വാസികളോടു ചോദിക്കുന്നു: 'നാം നിങ്ങള്‍ക്കായി വിരിച്ചുതന്ന ഈ ഭൂമി നിങ്ങള്‍ കാണുന്നില്ലേ? ഭൂമിയില്‍ ഉറപ്പിച്ചുവെച്ച ഉയര്‍ന്ന പര്‍വതങ്ങളെയും? നാം നിങ്ങളെ സ്ത്രീ-പുരുഷ ജോടികളായി സൃഷ്ടിച്ചിട്ടുള്ളതെവ്വിധമാണെന്ന് ചിന്തിക്കുന്നില്ലേ? നിങ്ങളുടെ നിദ്രയെക്കുറിച്ചാലോചിച്ചിട്ടുണ്ടോ? നിങ്ങളെ ഈ ലോകത്ത് പ്രവര്‍ത്തനയോഗ്യരായി നിലനിര്‍ത്തുന്നതിനുള്ള ഉപാധിയാണത്. ഏതാനും മണിക്കൂറുകളിലെ അധ്വാനത്തിനുശേഷം ഏതാനും മണിക്കൂറുകളില്‍ വിശ്രമിക്കാന്‍ നിങ്ങളെ നിര്‍ബന്ധിതരാക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ആവശ്യങ്ങള്‍ക്ക് തികച്ചും ഇണങ്ങുന്നവിധത്തില്‍ നാം ചിട്ടയോടെ നിരന്തരം നടത്തിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന രാപകലുകളുടെ ഗമനാഗമനം നിങ്ങള്‍ കാണുന്നില്ലേ? നിങ്ങള്‍ക്കു മീതെ ഭദ്രമായി ഉറപ്പിച്ചുനിര്‍ത്തിയിട്ടുള്ള വാനലോക സംവിധാനം കാണുന്നില്ലേ? നിങ്ങള്‍ക്ക് ചൂടും വെളിച്ചവും ചൊരിഞ്ഞുതരുന്ന സൂര്യനെക്കുറിച്ചു ചിന്തിച്ചിട്ടില്ലേ? മഴയായി വര്‍ഷിക്കുകയും അങ്ങനെ ധാന്യങ്ങളും പച്ചക്കറികളും ഇടതിങ്ങിയ തോട്ടങ്ങളും വളര്‍ന്നുവരാന്‍ ഇടയാക്കുകയും ചെയ്യുന്ന മേഘങ്ങളെ കണ്ടിട്ടില്ലേ? ഇതെല്ലാം സൃഷ്ടിച്ച സര്‍വശക്തന്‍ പുനരുത്ഥാനം സംഭവിപ്പിക്കാന്‍ അശക്തനായിരിക്കുമെന്നതുതന്നെയാണോ ഈ സംഗതികളെല്ലാം നിങ്ങളോടു പറയുന്നത്? ഈ പ്രവര്‍ത്തനശാലയഖിലം തെളിഞ്ഞുനില്‍ക്കുന്ന അത്യുന്നത യുക്തിയുടെയും ജ്ഞാനത്തിന്റെയും പ്രവര്‍ത്തനം കാണുമ്പോള്‍ നിങ്ങള്‍ക്കെന്തു തോന്നുന്നു? ഈ പ്രവര്‍ത്തനശാലയുടെ ഓരോ ഘടകവും ഓരോരോ പ്രവര്‍ത്തനവും തികച്ചും ലക്ഷ്യാധിഷ്ഠിതമാണെങ്കിലും ഈ തൊഴില്‍ശാല മൊത്തത്തില്‍ ലക്ഷ്യരഹിതവും ഉദ്ദേശ്യശൂന്യവുമാണെന്നുതന്നെയോ? ഈ പ്രവര്‍ത്തനശാലയില്‍ ഒരു ഫോര്‍മാന്റെ പദവിയില്‍ നിയോഗിക്കപ്പെടുകയും വിപുലമായ അധികാര-സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങള്‍ നല്‍കപ്പെടുകയും ചെയ്ത മനുഷ്യന്‍ തന്റെ കടമ പൂര്‍ത്തിയാക്കി ഇവിടെനിന്ന് വിരമിച്ചാല്‍ വെറുതെയങ്ങ് ഉപേക്ഷിക്കപ്പെടുക എന്നതില്‍പരം വൃഥാവും വ്യര്‍ഥവുമായ കാര്യം മറ്റെന്തുണ്ട്? അയാളുടെ മികച്ച പ്രവര്‍ത്തനം പെന്‍ഷനും പുരസ്‌കാരവും അര്‍ഹിക്കുന്നില്ലേ? അയാളുടെ തെറ്റായ നടപടികള്‍ക്ക് വിചാരണയും ശിക്ഷയും വേണ്ടതല്ലേ?'

        ഈ തെളിവുകള്‍ നിരത്തിയശേഷം വിധിദിനം അതിന്റെ നിര്‍ണിതമായ സമയത്ത് വന്നെത്തുകതന്നെ ചെയ്യുമെന്ന് ശക്തമായി ഊന്നിപ്പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു. കാഹളത്തില്‍ ഒന്ന് ഊതേണ്ട താമസം നിങ്ങള്‍ക്ക് താക്കീതു ചെയ്യപ്പെട്ട കാര്യങ്ങളെല്ലാം കണ്‍മുമ്പില്‍ പ്രത്യക്ഷപ്പെടുകയായി. ഇനി നിങ്ങള്‍ക്ക് വിശ്വസിക്കുകയോ വിശ്വസിക്കാതിരിക്കുകയോ ചെയ്യാം. നിങ്ങള്‍ മരിച്ചു മണ്ണടിഞ്ഞുപോയത് എവിടെയാണെങ്കിലും അവിടെനിന്ന് അന്ന് നിങ്ങള്‍ വിചാരണാവിധേയരാകാന്‍ കൂട്ടംകൂട്ടമായി എഴുന്നേറ്റുവരും. നിങ്ങളുടെ നിഷേധത്തിന് അതിന്റെ ആഗമനത്തെ ഒട്ടും തടയാനാവില്ല.

        അനന്തരം 21 മുതല്‍ 30 വരെ സൂക്തങ്ങളില്‍ പറയുന്നു: കര്‍മപുസ്തകം പ്രതീക്ഷിക്കാത്തവരും നമ്മുടെ സൂക്തങ്ങളെ തള്ളിപ്പറഞ്ഞവരുമുണ്ടല്ലോ, അവരുടെ ഓരോരോ ചെയ്തികളും നമ്മുടെ സന്നിധിയില്‍ എണ്ണിയെണ്ണി രേഖപ്പെടുത്തിവെച്ചിട്ടുണ്ട്. അവര്‍ താക്കീതു ചെയ്യപ്പെട്ട നരകം അവരെ ഗ്രസിക്കാന്‍ തയ്യാറായി നില്‍ക്കുന്നു. അവിടെ അവരുടെ പ്രവൃത്തികള്‍ക്ക് തികഞ്ഞ പ്രതിഫലം ലഭിക്കുന്നതാണ്. തുടര്‍ന്ന് 31-36 സൂക്തങ്ങളില്‍, ഉത്തരവാദിത്വം ചുമത്തപ്പെട്ടവരും വിചാരണ ചെയ്യപ്പെടുന്നവരുമാണെന്ന ബോധത്തോടെ നേരത്തേതന്നെ പാരത്രിക ജീവിതം വിജയകരമാക്കുന്നതിനുവേണ്ടി പരിശ്രമിച്ചവര്‍ക്കുള്ള വിശിഷ്ട സമ്മാനങ്ങള്‍ വിവരിക്കുന്നു. അവരുടെ കര്‍മങ്ങള്‍ക്കുള്ള പ്രതിഫലം മാത്രമല്ല അവര്‍ക്ക് ലഭിക്കുകയെന്നും അതോടൊപ്പം ധാരാളം സമ്മാനങ്ങളും ലഭിക്കുമെന്നും ഉറപ്പുനല്‍കുകയും ചെയ്യുന്നു.

        ഒടുവില്‍ ദൈവിക കോടതിയെ ഇപ്രകാരം ചിത്രീകരിച്ചിരിക്കുന്നു: അവിടെ ആരെങ്കിലും സമ്മര്‍ദം ചെലുത്തിയോ, തങ്ങളുടെ ആശ്രിതര്‍ക്ക് ആനുകൂല്യം നേടിക്കൊടുത്തോ ആരെയും വിട്ടയക്കുന്ന പ്രശ്‌നമേയുദിക്കുന്നില്ല. അനുമതിയില്ലാതെ ആര്‍ക്കും അവിടെ നാവനക്കാനേ കഴിയില്ല. വല്ലവര്‍ക്കും അനുമതി ലഭിക്കുകയാണെങ്കില്‍ത്തന്നെ അത് സോപാധികമായിരിക്കും. ആര്‍ക്കുവേണ്ടി ശിപാര്‍ശ ചെയ്യാനാണോ അനുമതി നല്‍കിയിട്ടുള്ളത് അയാള്‍ക്കുവേണ്ടി മാത്രമേ ശുപാര്‍ശകന്‍ ശിപാര്‍ശ ചെയ്യാവൂ. ശിപാര്‍ശയില്‍ അന്യായമോ അസത്യമോ പറയാന്‍ പാടില്ല. അതുപോലെ, ഈ ലോകത്ത് സത്യവചനം അംഗീകരിച്ച് ജീവിക്കുകയും കേവലം കുറ്റവാളിയായിപ്പോവുകയും ചെയ്തവരുടെ കാര്യത്തില്‍ മാത്രമേ ശിപാര്‍ശക്ക് അനുമതി നല്‍കപ്പെടുകയുള്ളൂ.

        തുടര്‍ന്ന് ഇപ്രകാരം താക്കീതു ചെയ്തുകൊണ്ടാണ് പ്രഭാഷണം അവസാനിപ്പിക്കുന്നത്: വരാനിരിക്കുന്നു എന്ന് മുന്നറിയിപ്പു നല്‍കുന്ന ആ ദിവസം വരുമെന്നുള്ളത് യാഥാര്‍ഥ്യംതന്നെയാകുന്നു. അത് വിദൂരമാണെന്നു വിചാരിക്കേണ്ട. സമീപസ്ഥംതന്നെയാണത്. ഇനി ഇഷ്ടമുള്ളവര്‍ക്ക്  അതംഗീകരിച്ച് തന്റെ നാഥന്റെ മാര്‍ഗം കൈക്കൊള്ളാം. എന്നാല്‍, ഈ മുന്നറിയിപ്പു കിട്ടിയിട്ടും അതിനെ നിഷേധിക്കുന്നവന്റെ കര്‍മങ്ങളെല്ലാം സ്വന്തം കണ്‍മുന്നില്‍ വരുമ്പോള്‍ നെടുംഖേദത്തോടെ അവന്‍ പറയും: 'കഷ്ടം, ഞാന്‍ ഈ ലോകത്ത് ജനിക്കുകയേ ചെയ്തിട്ടില്ലായിരുന്നുവെങ്കില്‍ എത്ര നന്നായേനെ!' അതെ, ഇന്നവനെ അനുരാഗമുഗ്ധനാക്കിയിട്ടുള്ള ഇതേ ഭൗതികലോകത്തെക്കുറിച്ച് അന്നവന്നുണ്ടാകുന്ന മനോഭാവം അതായിരിക്കും.     

Facebook Comments