യാസീന്‍

സൂക്തങ്ങള്‍: 55-59

വാക്കര്‍ത്ഥം

നിശ്ചയം സ്വര്‍ഗവാസികള്‍ = إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ
അന്ന് = الْيَوْمَ
ഓരോ പ്രവൃത്തികളിലായി = فِي شُغُلٍ
സുഖമനുഭവിക്കുന്നവരായിരിക്കും = فَاكِهُونَ
അവര്‍ = هُمْ
അവരുടെ ഇണകളും = وَأَزْوَاجُهُمْ
തണലുകളില്‍ = فِي ظِلَالٍ
ചാരുകട്ടിലുകളില്‍ = عَلَى الْأَرَائِكِ
ചാരിയിരിക്കുന്നവരായിരിക്കും = مُتَّكِئُونَ
അവര്‍ക്കുണ്ടായിരിക്കും = لَهُمْ
അവിടെ = فِيهَا
പഴങ്ങള്‍ = فَاكِهَةٌ
അവര്‍ക്കുണ്ടായിരിക്കും = وَلَهُم
അവരാവശ്യപ്പെടുന്നതെന്തും = مَّا يَدَّعُونَ
സലാം (സമാധാനം എന്നായിരിക്കും) = سَلَامٌ
അവര്‍ക്കുള്ള അഭിവാദ്യം = قَوْلًا
നാഥനില്‍ നിന്ന് = مِّن رَّبٍّ
ദയാപരനായ = رَّحِيمٍ
നിങ്ങള്‍ വേറിട്ടുനില്‍ക്കുക = وَامْتَازُوا
ഇന്ന് = الْيَوْمَ
കുറ്റവാളികളേ = أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ

 إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ ﴿٥٥﴾ هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ ﴿٥٦﴾ لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ ﴿٥٧﴾ سَلَامٌ قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ ﴿٥٨﴾ وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ ﴿٥٩﴾

( 55-59) സ്വര്‍ഗാവകാശികള്‍ അന്നാളില്‍ ആനന്ദത്തില്‍ ആറാടുന്നു.51 അവരും അവരുടെ സഖികളും കുളിര്‍തണലുകളില്‍, ചാരുമഞ്ചങ്ങളില്‍ ചാരിയിരിക്കുന്നു. അവര്‍ക്ക് തിന്നാനും കുടിക്കാനുമായി അവിടെ സകലവിധ വിശിഷ്ട വിഭവങ്ങളുമുണ്ട്. അവരാവശ്യപ്പെടുന്നതെന്തും അവര്‍ക്ക് ലഭിക്കുന്നു. അവര്‍ക്ക് സലാം. കരുണാവാരിധിയായ നാഥങ്കല്‍നിന്നുള്ള ആശംസ! ഹേ, പാപികളേ, ഇന്ന് നിങ്ങളങ്ങു വേറെ മാറിനില്‍ക്കുവിന്‍.52

======

51. ഈ വാക്യത്തിന്റെ അര്‍ഥം ഗ്രഹിക്കാന്‍ ഒരു കാര്യം അറിഞ്ഞിരിക്കേണ്ടതുണ്ട്. അതിങ്ങനെ മനസ്സിലാക്കാം: സദ്‌വൃത്തരായ സത്യവിശ്വാസികളെ മഹ്ശറയില്‍ തടഞ്ഞുവെക്കുകയില്ല. മറിച്ച്, വിചാരണ കൂടാതെ അല്ലെങ്കില്‍ ലഘുവായ വിചാരണക്കുശേഷം അവര്‍ നേരത്തേതന്നെ സ്വര്‍ഗത്തിലേക്ക് ആനയിക്കപ്പെടുന്നതാണ്. കാരണം, അവരുടെ പ്രവര്‍ത്തനരേഖ ശുദ്ധമായിരിക്കും. അവര്‍ വിചാരണാവേളയില്‍ കാത്തിരുന്നു വിഷമിക്കേണ്ട ഒരാവശ്യവുമില്ല. അതിനാല്‍, വിചാരണയില്‍ മറുപടി ബോധിപ്പിക്കേണ്ട പാപികളോട് അല്ലാഹു പറയും: നോക്കുക, ഭൂമിയില്‍വെച്ച് നിങ്ങള്‍ വിഡ്ഢികളെന്നു വിളിച്ച് പരിഹസിച്ചിരുന്ന സജ്ജനങ്ങള്‍ അവരുടെ ബുദ്ധിശക്തികാരണം ഇന്ന് സ്വര്‍ഗത്തിന്റെ രുചി ആസ്വദിക്കുകയാണ്. എന്നാല്‍, വലിയ ബുദ്ധിമാന്മാരും പ്രതിഭാശാലികളുമാണെന്ന് സ്വയം ധരിച്ചിരുന്ന നിങ്ങള്‍ ഇവിടെ കാത്തുനിന്ന് സ്വന്തം പാതകങ്ങള്‍ക്ക് സമാധാനം ബോധിപ്പിക്കേണ്ടി വന്നിരിക്കുന്നു.

52. ഇതിന് രണ്ട് വിവക്ഷയാകാം. ഒന്ന്, സദ്‌വൃത്തരായ സത്യവിശ്വാസികളില്‍നിന്ന് വേര്‍തിരിഞ്ഞു നില്‍ക്കുക, ഭൂലോകത്ത് ഒരുപക്ഷേ, നിങ്ങളവരുടെ ബന്ധുജനങ്ങളും ചാര്‍ച്ചക്കാരുമെല്ലാം ആയിരിക്കാമെങ്കിലും ഇവിടെ ഇപ്പോള്‍ അവരുമായി നിങ്ങള്‍ക്ക് ഒരു ബന്ധവുമില്ല. രണ്ട്, നിങ്ങള്‍ തമ്മില്‍ പരസ്പരം വേറിട്ടുനില്‍ക്കുക. ഇപ്പോള്‍ നിങ്ങളുടെ ഒരു മുന്നണിയും നിലനില്‍ക്കുന്നില്ല. നിങ്ങളുടെ എല്ലാ സംഘടനകളും പിരിച്ചുവിട്ടുകഴിഞ്ഞു. എല്ലാവിധ ബന്ധങ്ങളും മുറിച്ചുകഴിഞ്ഞു. ഇപ്പോള്‍ ഓരോരുത്തരും വ്യക്തിപരമായിത്തന്നെ തന്റെ പ്രവര്‍ത്തനങ്ങളെ സംബന്ധിച്ച് സമാധാനം ബോധിപ്പിക്കേണ്ടിയിരിക്കുന്നു.

നാമം

തുടക്കത്തിലുള്ള രണ്ട് അക്ഷരങ്ങളാല്‍ ഈ അധ്യായം നാമകരണം ചെയ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.

അവതരണം

അധ്യായത്തിന്റെ അവതരണം നബി(സ)യുടെ മക്കാ ജീവിതത്തിന്റെ മധ്യഘട്ടത്തിന്റെ അവസാനത്തിലോ മക്കാജീവിതം അവസാനിക്കുന്ന ഘട്ടത്തിലോ ആയിരിക്കുമെന്നാണ് പ്രതിപാദന ശൈലി പരിശോധിക്കുമ്പോള്‍ മനസ്സിലാകുന്നത്.

പ്രതിപാദ്യവിഷയം

മുഹമ്മദീയ പ്രവാചകത്വത്തെ നിഷേധിക്കുകയും അക്രമവും പരിഹാസവും മുഖേന എതിര്‍ക്കുകയും ചെയ്യുന്നതിന്റെ പരിണാമത്തെക്കുറിച്ച് ഖുറൈശികളെ താക്കീതു ചെയ്യുകയാണ് പ്രഭാഷണ ലക്ഷ്യം. അതില്‍ ഭീഷണിയുടെ സ്വരം പ്രകടമായും മികച്ചുനില്‍ക്കുന്നു. എങ്കിലും അടിക്കടി തെളിവുകള്‍ നിരത്തിവെച്ച് യാഥാര്‍ഥ്യം ബോധ്യപ്പെടുത്തിക്കൊടുക്കുന്നുമുണ്ട്. മൂന്ന് കാര്യങ്ങള്‍ക്കുള്ള തെളിവുകളാണ് ഈ അധ്യായത്തില്‍ ഉന്നയിച്ചിട്ടുള്ളത്. ഏകദൈവത്വത്തിന് തെളിവായി പ്രാപഞ്ചിക പ്രതിഭാസങ്ങളും സാമാന്യബുദ്ധിയും ചൂണ്ടിക്കാണിക്കുന്നു. പാരത്രിക ജീവിതത്തിന് തെളിവായി പ്രാപഞ്ചിക പ്രതിഭാസങ്ങളും സാമാന്യബുദ്ധിയും മനുഷ്യന്റെത്തന്നെ അസ്തിത്വവും ചൂണ്ടിക്കാണിക്കുന്നു. മുഹമ്മദ് (സ) പ്രബോധനം ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന സന്ദേശങ്ങള്‍ തികച്ചും മനുഷ്യബുദ്ധിക്കിണങ്ങുന്നതാണ്. അവയെ അംഗീകരിക്കുന്നതിലാണ് ജനങ്ങളുടെ നന്മയെന്നത് അനിഷേധ്യമായ യാഥാര്‍ഥ്യമാകുന്നു. സ്വന്തം ദൗത്യനിര്‍വഹണത്തിനായി പ്രവാചകന്‍ എണ്ണമറ്റ ക്ലേശങ്ങള്‍ നിസ്വാര്‍ഥമായി സഹിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു. ഈ വസ്തുതകള്‍ മുഹമ്മദ് നബി(സ)യുടെ പ്രവാചകത്വത്തിന്റെ തെളിവുകളായി ചൂണ്ടിക്കാണിച്ചിരിക്കുന്നു. ഈ തെളിവുകളുടെ ബലത്തില്‍ അതിശക്തമായി അടിക്കടി ഉന്നയിക്കപ്പെടുന്ന മുന്നറിയിപ്പുകളും ഭീഷണികളും അധിക്ഷേപങ്ങളും ഉദ്‌ബോധനങ്ങളും ഹൃദയങ്ങളുടെ താഴുകള്‍ തകര്‍ക്കാന്‍ പര്യാപ്തങ്ങളാകുന്നു. സത്യത്തോട് ചെറിയൊരു ചായ്‌വെങ്കിലുമുള്ള മനസ്സുകളെ അവ സ്വാധീനിക്കാതിരിക്കുകയില്ല. യാസീന്‍ ഖുര്‍ആനിന്റെ ഹൃദയം-ഖല്‍ബുല്‍ ഖുര്‍ആന്‍-ആണെന്ന് നബി(സ) പ്രസ്താവിച്ചതായി മഅ്ഖലുബ്‌നു യസാറിN823ല്‍നിന്ന് ഇമാം അഹ്മദ്N1509, അബൂദാവൂദ്N1393, നസാഇN1478, ഇബ്‌നുമാജN1458, ത്വബ്‌റാനിN1476 എന്നിവര്‍ ഉദ്ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്H522. സൂറതുല്‍ ഫാതിഹയെ 'ഖുര്‍ആന്റെ മാതാവ്' എന്ന് വിശേഷിപ്പിച്ചതുപോലുള്ള ഒരു പ്രയോഗമാണിത്. ഫാതിഹയില്‍, മുഴുവന്‍ ഖുര്‍ആനികാധ്യാപനങ്ങളുടെയും സാരാംശം അടങ്ങിയിരിക്കുന്നുവെന്നാണതിനര്‍ഥം. യാസീന്‍ ഖുര്‍ആന്റെ തുടിക്കുന്ന ഹൃദയമെന്ന് വിശേഷിപ്പിക്കപ്പെട്ടത്, അത് ഖുര്‍ആനിക സന്ദേശത്തെ അതിശക്തിയായി അവതരിപ്പിക്കുക വഴി ബോധമണ്ഡലത്തിന്റെ മരവിപ്പ് അവസാനിപ്പിക്കുകയും ആത്മാവില്‍ ചലനം സൃഷ്ടിക്കുകയും ചെയ്യുന്നതുകൊണ്ടത്രെ. മഅ്ഖലുബ്‌നു യസാറില്‍നിന്നുതന്നെ ഇമാം അഹ്മദ്, അബൂദാവൂദ്, ഇബ്‌നു മാജ എന്നിവര്‍ ഉദ്ധരിച്ച മറ്റൊരു ഹദീസില്‍ إقرؤا سورة يس على موتاكم (നിങ്ങളില്‍ ആസന്നമരണരായവര്‍ക്ക് യാസീന്‍ ഓതിക്കേള്‍പ്പിക്കുവിന്‍) എന്ന് തിരുമേനി അരുളിയതായി കാണാം. മരണവേളയില്‍ ഒരു മുസ്‌ലിമിന്റെ മനസ്സില്‍ ഇസ്‌ലാമിക വിശ്വാസങ്ങളെല്ലാം മങ്ങാതെ നില്‍ക്കുമെന്നതു മാത്രമല്ല, അതുകൊണ്ടുള്ള നേട്ടം. പാരത്രിക ജീവിതത്തിന്റെ പൂര്‍ണചിത്രം അവന്റെ മുമ്പില്‍ പ്രത്യേകമായി പ്രത്യക്ഷപ്പെടുമെന്നതും തന്മൂലം ഐഹികജീവിതമെന്ന താവളം പിന്നിട്ടുകഴിഞ്ഞശേഷം ഏതെല്ലാം ഘട്ടങ്ങളാണ് തനിക്ക് അഭിമുഖീകരിക്കാനുള്ളതെന്ന് മനസ്സിലാകുമെന്നതും അതിന്റെ ഫലമത്രെ. അറബിഭാഷ വശമില്ലാത്തവര്‍ക്ക് സൂറതു യാസീന്‍ ഓതിക്കേള്‍പ്പിക്കുന്നതോടൊപ്പം അതിന്റെ പരിഭാഷകൂടി കേള്‍പ്പിക്കുന്നതാണ് ഈ ലക്ഷ്യം സാധിക്കാന്‍ കൂടുതല്‍ യുക്തമെന്ന് തോന്നുന്നു. എങ്കില്‍ ഉദ്‌ബോധനമെന്ന ദൗത്യം കൂടുതല്‍ നന്നായി നിറവേറുമല്ലോ.

Facebook Comments